укр / eng / pol

 



«НАД ЧАСОМ» - 5 П’ЄС АННИ БАГРЯНОЇ
ДЛЯ НАЙМОЛОДШИХ ЧИТАЧІВ І ГЛЯДАЧІВ


У видавництві «Твердиня» в Луцьку вийшла збірка п’єс для дітей Анни Багряної «Над Часом». Цей видавничий проект було здійснено спільно з Національним центром театрального мистецтва ім. Леся Курбаса.
До збірки «Над Часом» увійшло п’ять драматичних творів Анни Багряної для дітей, написаних впродовж 2002-2019 рр., а саме:
• драма на 2 дії «Шовкова зоря або Навчи мене співати!» дипломант Міжнародного конкурсу романів, п'єс, кіносценаріїв та пісенної лірики про кохання “Коронація слова-2012”);
• п’єса-казка на одну дію «Сорочинська Сорока» (лауреат Міжнародного конкурсу «Молода КороНація-2019», м.Київ);
• драматична поема «Над Часом» (переможець конкурсу молодої драматургії від видавництва «Смолоскип», 2002 р., переможець І-го Міжнародного фестивалю драматургії і вишуканих мистецтв «АМПЛУА», 2013);
• моноп’єса на одну дію, «Визволителька» (інсценізація авторського оповідання «Як я до лікаря ходила»); • казка на одну дію «Читотить із країни Чинічляндії» (інсценізація авторської повісті «Читотинь»).
Більшість із цих творів вже були поставлені на сценах професійних та аматорських театрів України та Р.Північної Македонії, публікувалися в часописах, антологіях та збірниках драматургії, були перекладені іншими мовами.
Книга розрахована на широке коло читачів – дітей, батьків, учителів, а також режисерів, керівників професійних та аматорських театрів.

Відгуки:
* * *

У своїй  новій збірці п’єс «Над часом»   Анна Багряна дарує  дітям ще п’ять чудових творів . П’єси  авторки для дітей продовжують  традицію українських класиків. Сопілка  закоханого Андрія з «Едельвейски» перегукується з сопілкою Лесиного Лукаша з «Лісової пісні», а  красуня принцеса-квітка Едельвейска  так схожа на Мавку. Вони незрозумілі для простих людей, але близькі між собою у пориві бути корисними для них. Сумує трембіта, співає прощальну пісню Вітер, бо життя принцеси- квітки закінчилося. Але вона зробила щасливими пару закоханих людей – Андрія і Оксану. Місія виконана – її краса послужила людям. Ось воно - торжество служіння ближньому! Але мабуть не одне дитяче серце на виставі засумує за Едельвейскою, бо смерть приносить біль.   Та дитині потрібно пережити різні емоції –  любов і ненависть, радість і смуток, насолоду і біль від втрати, а над усім – надію. Так дитяча душа готується до дорослого життя , у якому це все присутнє.
Весела і особлива Сорока-співачка із Великих Сорочинців точно сподобається дітям і своєю веселою вдачею, і бажанням дружити і об’єднувати, і  любов’ю до свого краю. Ось таке патріотичне виховання, з гумором і піснею запропонувала авторка у п’єсі «Сорочинська Сорока». Так і хочеться тут згадати Івана Франка, Лиса Микиту. Що ще може бути краще? Піднятися понад часом вдалося Анні Багряній у своїй одноіменній  п’єсі «Над часом». Ми так звикли рахувати хвилини, години, роки… Поспішаємо у щоденній суєті , часто пропускаючи щось надзвичайно важливе. П’єса спонукає задуматися над сенсом життя. Час – це ілюзія, а Мить – це Вічність , і вічна лише Любов, яка понад усе.
Анна Багряна є автором шести збірок поезії, трьох романів, двох збірок оповідань, п’яти книжок для дітей, а ще є повісті і п’єси. Її твори перекладені на 16 мов. Її переклади на українську мову з інших мов налічують 30 книжок! За свої твори вона отримала 13 престижних нагород, із них - 5 від Міжнародного мультимистецького конкурсу Коронації слова і тим самим увійшла у плеяду письменників «третьої хвилі новітньої української літератури» (за визначенням академіка Миколи Жулинського).
Ми дякуємо тобі, Анничко, ми пишаємося Тобою, ми несказанно горді, що Ти - одна із наймолодших наших Коронованих авторів, а вже сяєш сонячним промінням, йдеш впевнено кроками наших великих класиків, набираючи зрілості та глибини😊)

Тетяна та Юрій Логуші,
засновники конкурсу «Коронація слова»

* * *

«Над часом» - це не просто п’єса, не просто назва книжки. Це символ світогляду самої авторки. Вона стоїть над часом, над долями, над подіями. Вона споглядає Чудо Життя з високої та дещо відстороненої позиції. Досліджує глибини душ, описує події-символи, події-знаки, та, як вдумливий психолог, дає взірцеві поведінкові патерни.
Щирість, доброта, гуманність, дбайливе ставлення до природи та людей розтоплюють серця, роблять світ світлішім, а темряву – добрішою.
У «Шовковій зорі» вразило, що Едельвейска, призвичаєна до свого самотнього та скутого камінням життя, раптом доходить до розпачу впереміж із зухвалістю: вона хоче, аби її пісню було почуто, вона жадає жертовності та інтуїтивно відчуває, що її дія може змінити чиюсь долю. Вона проходить шлях трансформації від нещасливої особистості – через самоусвідомлення та смерть – на інший рівень, перетворюючись на символ щастя для інших.
Увага дітей до навколишнього світу та патріотизм виховує п’єса «Сорочинська сорока». Вона дає кілька вартісних поведінкових моделей. Зокрема, у брата і сестри є бажання підтримати талант Сороки. І вони вигадують для неї подарунки. У нашому світі, де далеко не кожна талановита людина здатна заробити на прожиття своїм даром, це наука меценатства та вдячності за мистецтво. Повернення Сороки до України (та іще й із цілим пернатим бендом) – чудовий взірець патріотичного виховання. А здатність покинути вдома важкі валізи аби полетіти назустріч мрії – це безцінний урок і для малечі, і для дорослих.
Філософська образність п’єси «Над часом» приголомшує. Час та Ілюзія – батьки Години, Хвилини та Секунди. А Миттєвість – це і є Вічність. Ніколи не зустрічала такої простої, елегантної та бездонно-символічної концепції. Тут є над чим поміркувати не лише дітям, а й цілим науково-дослідним установам.
«Визволителька» та «Читотинь» безцінні своїм переосмисленням страхів. Страхи бувають різними, а шлях до звільнення один: у здатності вийти із зони комфорту аби зрозуміти мотивації Невідомого, прийняти його та подружитися з ним.
Я щиро впевнена, що твори Анни Багряної можуть збагатити репертуар будь-якого театру світу. А разом із тим – і глядачів, кожний з яких насолоджуватиметься вишуканими мета-текстами, інтерпретуючи їх відповідно до свого віку, досвіду та освіти.

Олена Карпенко (Solomia),
співачка, композиторка, письменниця, член НСПУ.

* * *

«Найдорожче, що маємо в цьому світі – це час», - стверджував один із найзагадковіших мандрівних філософів  Григорій Сковорода. Знайомлячись із творами Анни Багряної, розумієш, що вона таки зуміла піднятися «над часом». Так, до речі, й називається одна з її  п’єс  – «Над Часом». Проте унікальність цієї авторки не пов'язана з вдалою назвою, а перш за все полягає в тому, що вона спромоглася розчинитися в часових хвилях, де можна по справжньому себе відчути тільки у вимірах справжньої любові. Щирість, жагучі почуття, невгамовна спрага до чистоти – все це є тим найдорожчим, що можна передати тільки творчістю. А це і є ті крила, якими автор у своєму нестримному леті піднімає читача до тих висот, коли починаєш цінувати найдорожче.

Олег Миколайчук-Низовець, драматург,
кіносценарист, журналіст, член НСПУ.

* * *

Аналізуючи сучасні п’єси для дітей Анни Багряної, не можна не помітити актуального як на наш час процесу, що стосується пошуків виражальних мовних засобів. Практично у кожній її дитячій п’єсі присутні майже довершені поетичні тексти. При цьому це не лише вірші та пісні дійових осіб, але й заримовані діалоги. Це почасти властиво також творам В. Нестайка, І. Андрусяка, Н. Симчич.  Прискіпливе око фахівця одразу розпізнає в цій драматургесі ще й чудову поетесу, якою вона насправді й є.

Ярослав Верещак, драматург, театрознавець,
театральний критик, голова Гільдії драматургів України,
заслужений діяч мистецтв.

* * *

Тісними для таланту є кордони одного стилю, однієї форми і одного жанру. Талант – наче птаха, що рветься в безтурботне небо, незважаючи на кордони, окреслені на землі. Я сприймаю Анну Багряну як обдаровану, послідовну, амбітну, віддану літературі та всім її вимірам. У «світлі театральних прожекторів», тобто в амплуа драматургеси, бачу її вперше. І вона там теж сяє своїм темпераментом і чарівним світлом, яким сповнені інші її книжки.

Златимир Коларов, лікар, науковець,
письменник, кіносценарист, публіцист (Болгарія).

* * *

Познайомившись із «квінтетним» драматургічним доробком АннИчки Багряної, я при цьому ніби повернувся в казковий світ дитинства, поринув подумки у чарівний простір Казки, сповнений неймовірних пригод, відкриттів, добра, родинного тепла і мудрості! А коли цей світ до того ж веселий, винахідливий та незвичайний – це дорого варте! Певно, немає серед нас, дорослих і малих, байдужих до Її Величності Казки. Це ж бо вони, казки – прості й мудрі, дивовижні й захоплюючі, мов чарівні діаманти, що виграють веселковими «Багряними» барвами поезії, фантазії і мрії – наповнюють наше життя сенсом, роблять його багатшим за змістовнішим, «вчать нас співати»…
Ця книга п’єс-казок Анни Багряної якраз і сповнена, як на мене, талановитих вигадок, неймовірних пригод, які весело, таємниче й невимушено розбурхують нашу уяву, підносять нас над побутом на крилах мрії, без чого неможливо перемогти багатолике і підступне зло на землі, засіваючи навколишній світ чарівними зернами любові, добра і поваги до всього сущого. Герої її «Шовкової зорі», «Сорочинської Сороки», «Читотинь із країни Чинічляндії» занурюють нас у світ казкової природи, вони спілкуються з міфічними істотами. Лише завдяки гармонії між ними, людиною та природою налагоджується контакт, з’являється порозуміння й любов, утворюється міцний «обідок любові». З кожним твором цієї збірки чудової поетеси, драматурга і перекладачки Анни Багряної поглиблюється мотив дитинства, який надзвичайно багатий на відтінки, видозмінюється, поєднується з іншими мотивами, зумовлює розвиток подій.
Мотив дитинства дозволяє авторці значною мірою розкрити людський характер, долю героя, його почуття та духовні прагнення. Напевно, тому п’єси Анни Багряної несуть таку позитивну енергію, напевно, тому їхня тематика є такою універсальною. Впевнений, знайомство з цими п’єсами зробить вас трішечки мудрішими, трішечки добрішими…
Хай вирушає в подорож до читача ця збірочка!

Василь Неволов, кандидат мистецтвознавства, професор,
заслужений діяч мистецтв України,
Лауреат Державної літературно-мистецкої
премії ім.І.П.Котляревського,
письменник, драматург, перекладач,
член НСПУ та НСТДУ, голова правління
Київської міської організації Товариства «Знання» України.