укр / eng / pol

 



Дмітрій Єрмоловіч-Дащінскій
(Республіка Бєларусь)
магістр мистецтвознавства, театральний критик,
член Національної спілки театральних діячів України


СОЛО ДЛЯ УКРАИНСКОЙ ДРАМЫ
Моноспектакли на ІІІ Открытом фестивале украинской драматургии «Днепр. Театр. UA»

Фестиваль украинской драмы ежегодно проводится Днепровским отделением Национального союза театральных деятелей Украины во главе с Александром Шароваровым и Телетеатром под руководством Ольги Волошиной в рамках программы «Культурная столица» мэра Бориса Филатова, а также при содействии городских и областных властей. В программе третьего фестиваля были представлены сценические произведения тринадцати творческих коллективов, объективно представившие украинский драматический театр камерной формы. Без малого половину фестивального репертуара составили моноспектакли: «За излишнюю любовь» по Марии Матиос (Днепровский национальный академический украинский музыкально- драматический театр им. Т. Шевченко, исполнитель – Мария Проценко, режиссер – Лидия Кушкова, художник – Иван Шулик), «Ответка @ UA» Неды Нежданы (Запорожский муниципальный театр-лаборатория «VIE», исполнитель – Анна Миронова, режиссер и художник – Наталья Мостопалова-Гапчинская), «Вой (не)мой волчицы» по Оксане Танюк (киевский театр «Преобразование», исполнитель – Анна Яремчук, режиссер – Владимир Завальнюк, художник – Полина Омельченко), «Тринадцатая женщина» Теодозии Заривны (Львовский национальный академический украинский драматический театр им. М. Заньковецкой, исполнитель – Наталия Лань, режиссер – Алла Бабенко, художник – Орест Гелитович), «Цветок ностальгии» Любы и Игоря Липовских (коломыйский театр «Саломея», исполнитель – Марьяна Кодина-Иванович, режиссер – Люба Липовская, художник – Ольга Хилобок), «Леди Капулетти» Нины Мазур (киевский театр «Преобразование», исполнитель – Анна Яремчук, режиссер – Владимир Завальнюк, художник – Светлана Югова), «Последняя сюита» Антона Лысенко (Херсонский академический музыкально-драматический театр им. Н. Кулиша, исполнитель – Андрей Клочко, режиссер и художник – Сергей Павлюк), «Не плачьте обо мне никогда…» по Марии Матиос (копродукция Национального академического драматического театра им. И. Франко и Херсонского академического музыкально-драматического театра им. Н. Кулиша, исполнитель – Лариса Кадырова, режиссер и художник – Сергей Павлюк). Обратим должное внимание на избранные из представленных сценических работ.
Зрители, уже привыкшие к столь органичному для народной артистки Украины Ларисы Кадыровой амплуа аристократок, увидели ее в монодраме «Не плачьте обо мне никогда…» в роли «карпатской Сивиллы» бабы Юстины. Пусть центральное место в сценографии и занимает аутентичный гроб, разговор о вечности складывается светлым и радостным. Завершая свой монолог-ритуал, Юстина сплетает народную мотанку. Раскрашивая круг сцены яркими платками и рушниками, в завершении она натягивает традиционные пояса как вожжи, готовясь к главному путешествию – не в смерть, а в новую, вечную жизнь.
В моноспектакле «Ответка @ UA» Неды Нежданы прототипом возлюбленного героини в исполнении Анны Мироновой стал Василий Слипак (1974 – 2016) – солист Парижской национальной оперы, волонтер корпуса «Правый сектор», герой Украины. Ответом молодой женщины на смертельный для ее любимого выстрел российского снайпера станет желанный ребенок, который родится после гибели отца. Она даже не идет на похороны избранника, чтобы дитя не «увидело» его в гробу, и желает венчаться в церкви одна – но какой священник решится венчать с покойником?.. Использование цвета хаки предопределено милитаристской атмосферой спектакля (платье героини; головы мужских манекенов в балаклавах, похожие на боксерские перчатки). Невидимого антагониста – подругу-россиянку, которая волею судьбы вышла замуж за того самого снайпера, символизирует мясорубка в белой фате из советского прошлого. Независимый театр «Саломея» презентовал моноспектакль «Цветок ностальгии» в исполнении Марьяны Кодиной-Иванович, в названии которого заложена игра слов, связанная с именем звезды украинской эмиграции в США Квитки Цысик (1953 – 1998). Так и не услышав чарующий голос Квитки при жизни, ее далекая родина сегодня, в том числе посредством театрального искусства, конструирует образ певицы как воплощения духовного единения украинцев во всем мире. Как никогда актуально звучит из уст героини воспоминание о Вьетнамском конфликте: «Неважно где война, если она есть – где-то далеко или под окнами». Марьяна Кодина-Иванович предстает перед зрителями тонкой, сильной и одухотворенной блондинкой из середины 1980-х годов, внешне похожей и на свой прототип, и на лучезарную принцессу Диану. Сценографию составляют предельно условный задник с видом Нью-Йорка, бутафорские черные пластинки как напоминание о легендарном альбоме, записанном Квиткой после того, как ей был поставлен смертельный диагноз, а также воздушные белые занавески, символизирующие и силки жестокой реальности для певчей птицы, и подвенечный убор счастливого замужества героини.
Платонической любви Марлен Дитрих и Эрнеста Хемингуэя посвящена пьеса Теодозии Заривны «Тринадцатая женщина» (название происходит от немецкого суеверия, согласно которому нельзя садиться за стол тринадцатым). Героиня в исполнении народной артистки Украины Наталии Лань полжизни провела в ожидании телефонного звонка любимого мужчины. Выглядит она как обычная женщина из городской жизни прошлого столетия, в произносимом ей тексте не звучат имена исторических личностей. Если в этой таинственности – замысел драматурга и режиссера, то зачем тогда такая грубая подсказка для зрителя, как задник с портретом Дитрих – словно со старых рисованных афиш, красовавшихся на фасадах провинциальных кинотеатров? Главным успехов спектакля следует признать украинские переводы песен из репертуара дивы ХХ века и их живое вокальное исполнение, которое, увы, звучит поверх фонограмм с голосом самой Марлен.
Моноспектакль проєктного театра «Преобразование» «Вой (не)мой волчицы» по Оксане Танюк представляет собой не документально-драматическое, а метафорическое осмысление реальных событий Революции Достоинства. Это беспрецедентное решение воплощается посредством ритма и манеры сценического монолога и основывается на искусстве символизма. Костюм артистки Анны Яремчук воссоздает образы с полотен Кандинского, а на спине видны красные следы – от ампутированных крыльев. Чистая половина ее лица – это «волчица», старуха- мещанка, в квартире которой предатель-беркутовец силой удерживает волонтерку Майдана (обыватели всегда «чисты» и так рассудительны в своей меркантильной правде), а черная половина лица – это она сама, испачканная копотью от горящих шин, но очищенная огнем свободы. Теряясь в игре подсознания, мы понимаем, что героиня беременна от беркутовца. Через годы наивно и риторически звучат слова ее маленького сына: «Мама, а Бог любит дьявола? А если не любит, значит Он любит не всех, значит Он – не Бог?»
Документально-литературный моноспектакль «За излишнюю любовь» основан на книге Марии Матиос «Вырванные страницы из автобиографии», в которой писательница проливает свет на судьбы творцов Западной Украины, принимавших участие в национально-освободительном движении (режиссер Юрий Ильенко, актер Богдан Ступка, композитор Владимир Ивасюк). Заслуженный работник культуры Украины Мария Проценко играет в спектакле бывшую профессиональную балерину, сегодня вынужденную работать уборщицей в киевском офисе одной из многочисленных политических партий.
Артистка, которой принадлежат идея постановки спектакля и инсценировка, свободно вплетает в текст Матиос сведения о деятелях Днепровского театра им. Т. Шевченко, противостоявших советской идеологии, тем самым объединяя историю Западной и Восточной Украины. В спектакле используется музейная реликвия – сшитый из случайных лоскутов ткани желто-голубой флаг, поднятый над днепропетровской тюрьмой подростками, отбывавшими наказание за национально-демократические настроения. «Не верьте тем, кто утверждает, что за свою независимость Украина не пролила ни капли крови!» – взывает актриса к новым поколениям.
Экспериментальная форма моноспектакля получила известность в Западной Европе в последней трети XX в. и изначально относилась к литературному театру. Ее распространение в постсоветском искусстве обусловленогуманистическим осознанием обществом абсолюталичности. В свете этого, уникальный форум украинского театра, литературы и языка«Днепр. Театр. UA» убежденно отстаивает ценность духовного самоопределения нации и отдельного человека.