укр / eng / pol

   



Національний центр театрального мистецтва
імені Леся Курбаса
презентує
«Майдан Інферно» Неди Нежданої
у постановці Клемана Перетятка (Франція).


Програма:

-відеопоказ в рамках міжнародного фестивалю політичного театру Етранж Етранжи.

-презентація першої в історії двох країн книги українського драматурга у Франції (видавництво «Еспас д’ен Інстан», Париж, Дім Європи і Сходу - МЕО).

-зустріч із автором і французьким режисером Клеманом Перетятко, який разом із театральною компанією Колапс здійснив сценічну версію п’єси у Ліоні та Парижі,

-презентація українсько-французького театрального проекту і запрошення до участі нових учасників;

Дана подія відбудеться в рамках міжнародної науково-практичної конференції «Культура як суб’єкт. Майдан. Війна. Екстрема» ( 6-7 жовтня у Центрі Леся Курбаса)

МАЙДАН ІНФЕРНО
П’єса про Революцію Гідності була написана в Парижі в рамках драматургічної резиденції Неди Нежданої в Домі Європи і Сходу, який очолює Домінік Долм’є за підтримки програми Іль де Франс у 2014 році.
У 2015 там же відбулася її презентація на фестивалі «Європа Театрів». Режисер презентує сценічну версію «Майдан Інферно», як один з етапів міжнародного театрального проекту за українською драмою «45 мільйонів українців», розповість про його продовження та форми співучасті в майбутньому.
Майдан Інферно, або Потойбіч пекла
В основі цієї вуличної містерії – історія двох молодих закоханих, розлучених «кривавою суботою», яка резонує з міфом про Орфея і Евридіку, але навпаки – Анна шукає Ореста, загубленого поміж життям і смертю, а пекло піднялося на землю і затягує людей у свою вогняну спіраль. Дія відбувається у кількох реальностях – справжніх і віртуальних.
У першій діють герої Майдану: студентка-філолог, альпініст, музикант, охоронець, журналістка, медсестра, священик.
Друга – театралізований Facebook.
Третя – внутрішні монологи головних героїв. П’єса – спроба усвідомити, що таке Революція Гідності.
Адже Майдан - це не лише подія, а індикатор змін, які перетворюють свідомість усього світу…

Клеман Перетятко, лялькар, актор і режисер: «З нагоди презентації видання перекладу п’єси "Майдан Інферно" Неди Нежданої, я здійснив постановку в театрі Пуен дю Жур (Ліон) в рамках театрального фестивалю «Етранж Етранжи», присвяченого іноземним культурам. Ця робота спиралася на основні драматургічні вісі п’єси. Виклик для мене полягав у залученні акторів моєї компанії Collapse до революційного демократичного руху Майдану, через представлення цього тексту громаді Ліону і українській діаспорі у Франції. Цей експеримент був здійснений паралельно з вивченням українського Вертепу - традиційного лялькового театру, який еволюціонував у 1920-х роках із релігійного до революційного. З тими ж акторами я працював над ляльковою адаптацією «Патетичної сонати» Миколи Куліша. У моїх планах тепер реалізувати свою власну версію Вертепу в рамках франко-українського міжнародного проекту, присвяченого революції Майдану».
Неда Неждана – драматург, поет, культуролог, перекладач. Керівник драматургічного відділу НЦТМ ім. Л.Курбаса, співзасновник театру «МІСТ». П’єси і сценарії мають понад 70 постановок. Фахова реалізація творів (публікації, читання, постановки, фестивалі) здійснювалася в 20 країнах світу. Три твори включені до каталогів кращих п’єс Європи.

Переклад п’єси французькою здійснили Естель Делавенна за участі Тетяни Сірочук та режисера Крістофа Фетріє. Передмову до французького видання п’єси написав видатний французький критик Мішель Корвен. Видання здійснено за підтримки Національного Центру Книги у Франції та фонду Опен Юкрейн в Україні. Директор видавництва Домінік Долм’є. В Україні драма була надрукована в антології актуальних п’єс «Майдан. До і після» про революцію Гідності і війну – проект Драматургічного відділу Центру Курбаса та видавництва «Світ знань» за підтримки УКК в Чикаго (США).

Вхід вільний.

Адреса Центру Курбаса: Київ, Володимирська, 23В ( напроти входу до Софієвсього Собору)
Телефон адміністратора: 0503852758
Журналістів просимо акредитуватися
за телефоном 0503852758
e-mail: press.kurbas@gmail.com